fejsbuk

Ako sa fejsbuk dostal medzi spisovné slová

  • Jazyky sa neustále menia a vyvíjajú.
  • Určité slová upadajú do zabudnutia.
  • Iné sa predierajú do bežnej reči.

V tomto výlete za kuriozitami IT a online sveta nebudeme chodiť ďaleko. Zostaneme doma. Na Slovensku. Pozrieme sa trošku na to, ako sa Slovensko dostal fejsbuk. Áno, fejsbuk.

Technologický svet sa neustále vyvíja. Každú chvíľu na nás vybieha nový trend, nový štandard a nové funkcie. Prečo by na to nemala reagovať aj slovenčina? Veď aj jazyky sa rokmi vyvíjajú.

Niektoré slová pomaly strácajú svoj zmysel a prestávajú sa aktívne používať. Nahrádzajú ich novšie termíny. Prípadne sa stane to, že veci, ktoré pomenovali pomaly upadajú do zabudnutia. Pre tento typ slov existujú samostatné kategórie – zastarané slová, archaizmy a historizmy. Groš, dereš, pitvor, mravy alebo rebriniak. Veď si to asi okrajovo pamätáte zo školy…

No a potom tu máme úplne opačný prípad. Slová, ktoré do bežného slovníka začínajú postupne prenikať. Často preberaním z cudzieho jazyka. Označujú moderné veci a javy. Niekedy sa bežne používajú aj napriek tomu, že technicky vzaté sú nespisovné. Avšak, často im rozumieme na základe kontextu alebo kvôli tomu, že vec, ktorú označujú poznáme v originálnom znení.

Ak sú tieto slová skutočne dosť populárne a potrebné pre opis novej veci s ktorou sa bežne stretávame, tak sa zasadnú múdre hlavy, jazykovedci, a nové slová kodifikujú. Normálne ich pridajú medzi spisovné slová. Formálne. So všetkým, čo k tomu patrí. Vytlačí sa vynovená verzia Krátkeho slovníka slovenského jazyka a zrazu tu máme aj také veci ako fejsbuk.

Keď som sa dozvedel, že skutočne ide o spisovné slovo, tak ma to dosť prekvapilo. Nejaký ten čas to ale trvalo. Tvar fejsbuk sa medzi spisovné slová dostal až v roku 2021. Skromných 17 rokov po založení tejto sociálnej siete… Jazykovedci si zjavne povedali, že Facebook pre slovenčinu nie je dosť dobrý a cestou k zvýšeniu našej jazykovej kultúry bude práve termín fejsbuk. Nuž, dobre. Mohlo byť aj horšie.

Za kodifikovanie tohto netradičného slova vďačíme 5. vydaniu Krátkeho slovníka slovenského jazyka. Ten nám priniesol aj ďalšie zaujímavé slová. Fejsbuk prišiel na Slovensko v dobrej spoločnosti. Po jeho boku sa do spisovného jazyka prehupli aj slová ako biopotravina, blogovať, eurozóna, esemeskovať, ememeskovať, mediátor, florbal alebo môj osobný favorit – notbuk.

fejsbuk
1 comment
  1. Je to hrôôôôôôôza hrozná!!!!! Všetky tie snoubordy, fejsbuky sú zaklincované úplným paskvilom….NOTBUK!!! To sa tí jazykovedci nehanbia pridať do spisovnej slovenčiny slovo, ktoré vyzerá, ako keby ho napísal negramot z marginalizovanej skupiny??? Keby aspoň noutbuk, aby to bolo správne podľa výslovnosti…. Protestujem proti przneniu spisovnej slovenčiny!!!

Pridaj komentár

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Mohlo by zaujať